Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Bueno, yo le echaría un buen y largo vistazo a esta.
Well, I'd take a good, long look at this one.
Pensé que Dobrivoje me echaría, pero no lo hizo.
I thought Dobrlvoje would chase me out, but he didn't.
Su Majestad, un verdadero hombre echaría una mano.
Your Majesty, A real man would lend a helping hand.
De hecho, si no estuvieras aquí... te echaría de menos.
In fact, if you weren't here... I'd miss you.
¿Crees que echaría de menos ese tipo de cosa?
You think I'd miss out on that kind of stuff?
No te echaría tanto de menos si mamá estuviera aquí.
I wouldn't miss you so much if Mommy was here.
Una de las reclusas me las echaría en la comida.
One of the other women must have spiked my food.
¿Crees que echaría de menos unos pocos miles más?
Do you think he'd miss a few more thousand?
Sabías que nunca te echaría de la casa.
You knew I'd never kick you out of the house.
Si yo fuera un hombre, me le echaría encima.
If I were a man, I'd be all over her.
Palabra del día
el abrigo