Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Solo espero que alguien pueda echar luz sobre mis preguntas y me pregunto si podré sentir fuertemente por alguien en particular alguna vez.
Just hope someone could shed some light on my questions and I wonder will I ever feel strongly about anyone again?
Del mismo modo, permítaseme rendir un especial homenaje a la Srta. Grace Akallo por su testimonio y resistencia y por echar luz sobre la cuestión que examinamos.
By the same token, allow me to pay particular tribute to Ms. Grace Akallo for her testimony and her resilience, and for putting a face on the issue before us.
Trabajó mucho para echar luz sobre los temas LGTBI.
She worked hard to shine a light on LGBTI issues.
Gracias por echar luz sobre el caso.
Thank you for shedding light on the case.
Invitamos a la troika a echar luz sobre este escándalo.
We invite the troika to throw light on this scandal!
A fin de echar luz sobre este sistema de antagonismos tomemos un ejemplo.
In order to explain this system of antagonisms, let us take an example.
Si. Le puedo echar luz.
Yeah, I can put some light on that.
También es importante echar luz sobre los estándares en materia de libertad de expresión y su aplicación.
It is also important to shed light on the standards for freedom of expression and its application.
No hay nada mejor que el paso del paso del tiempo para echar luz sobre las cuestiones opacas.
There is nothing like the passage of time to shed light on opaque questions.
Y ellos sabían que la ciencia moderna, especialmente con el ADN, puede echar luz sobre el pasado.
And they knew that modern science, especially with DNA, can provide luminous insights into the past.
Palabra del día
amable