Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Echar encima el adobo que quedó.
Pour the adobo sauce left over the chicken.
Echar encima los frejoles enteros.
Top with whole beans.
Echar encima la salsa.
Pour sauce over fish.
Necesitas aprender cómo echar encima del río uno.
You need to learn how to cast up river one.
Debes intentar siempre echar encima del río en las áreas que crees que serán los pescados.
You should always try to cast up river in areas that you believe that fish will be.
Pero nadie en Novartis SA (y probablemente tampoco en otros laboratorios) imaginaba lo que se les iba a echar encima.
But nobody at Novartis AH (and probably in other companies either) anticipated what was to come.
Se nos van a echar encima otras pirámides y, además, nosotros estamos construyendo pirámides todos los días.
But we come up against other pyramids, and we ourselves are involved, every day, in building pyramids.
¡Cuanto más se puedan echar encima, lo más que crecen, y es por eso que están en el equipo!
The more you can take on, the more you grow, and that's why you are on Team!
Entre tanto, cocer la pasta con abundante agua salada, escurrirla, echar encima el jugo y espolvorear el queso rallado.
In the meantime, cook the pasta in plenty of water, drain it, then pour over the sauce and sprinkle with grated parmesan cheese.
Aunque si queréis darles un toque auténticamente canario os proponemos echar encima un poco de gofio (una mezcla de harina de trigo y maíz tostado).
Although if you want to give it an authentic canary touch, top it off with a little gofio (a mix of toasted wheat flour and cornmeal).
Palabra del día
la jardinería