echar encima

Popularity
500+ learners.
Echar encima el adobo que quedó.
Pour the adobo sauce left over the chicken.
Echar encima los frejoles enteros.
Top with whole beans.
Echar encima la salsa.
Pour sauce over fish.
Necesitas aprender cómo echar encima del río uno.
You need to learn how to cast up river one.
Debes intentar siempre echar encima del río en las áreas que crees que serán los pescados.
You should always try to cast up river in areas that you believe that fish will be.
Pero nadie en Novartis SA (y probablemente tampoco en otros laboratorios) imaginaba lo que se les iba a echar encima.
But nobody at Novartis AH (and probably in other companies either) anticipated what was to come.
Se nos van a echar encima otras pirámides y, además, nosotros estamos construyendo pirámides todos los días.
But we come up against other pyramids, and we ourselves are involved, every day, in building pyramids.
¡Cuanto más se puedan echar encima, lo más que crecen, y es por eso que están en el equipo!
The more you can take on, the more you grow, and that's why you are on Team!
Entre tanto, cocer la pasta con abundante agua salada, escurrirla, echar encima el jugo y espolvorear el queso rallado.
In the meantime, cook the pasta in plenty of water, drain it, then pour over the sauce and sprinkle with grated parmesan cheese.
Aunque si queréis darles un toque auténticamente canario os proponemos echar encima un poco de gofio (una mezcla de harina de trigo y maíz tostado).
Although if you want to give it an authentic canary touch, top it off with a little gofio (a mix of toasted wheat flour and cornmeal).
Naturalmente, sé que la Comisaria Gradin me dirá que los reglamentos relativos a esos problemas no forman parte de esta operación, pero creo que esos problemas se nos van a echar encima y se deben ventilar y entender.
Of course I realise Commissioner Gradin will tell me that the regulations concerning those problems are not part of this exercise, but those problems are looming and need to be ventilated and understood.
Dividir la masa en trozos de 50 g, hacer tiras de 20 cm de largo y 8 cm de ancho, pintarlas con la mantequilla liquida, echar encima el azúcar moreno y las pasas, doblarlas a lo largo y enrollarlas por el lado estrecho.
Divide the dough into pieces of 50 g, make strips of 20 cm. in length and 8 cm wide, paint them with butter liquid, pour over brown sugar and raisins, fold them lengthwise and wrap them by the narrow side.
Papá tiene los pimientos asados para echar encima de las salchichas.
Dad has grilled peppers to go on top of the sausage.
Verter la mitad de la mezcla de plátano al molde y echar encima los merengues triturados y las nueces picadas.
Sprinkle the crumbled meringues and chopped nuts on top.
Palabra del día
la jardinería