Oh, tío, voy a echar de menos días como este. | Oh, man, I'm going to miss days like this. |
Bueno, voy a echar de menos este lugar su simplicidad. | Well, I'm going to miss this place. The simplicity. |
Me hizo echar de menos sentarme en un bar... | It made me miss just sitting in a bar... |
No estoy a echar de menos esta temporada, Linda. | I'm not gonna miss this season, Linda. |
Sabes, voy a echar de menos tenerla por aquí. | You know, I am gonna miss having her around. |
Lo sé, voy a echar de menos estar cerca de él. | I know, I'm just gonna miss being close with him. |
Apuesto a que vas a echar de menos todo esto. | Mm. Bet you're going to miss all this. |
Voy a echar de menos las perfumadas brisas de España. | I know I'm going to miss the scented breezes of Spain. |
Voy a echar de menos vivir en la playa. | I'm gonna miss living at the beach. |
Ir con vosotros, pero echar de menos la tribu. | I go with you, but will miss my tribe. |
