echar a andar
- Diccionario
echar a andar(
eh
-
chahr
ah
ahn
-
dahr
)Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
a. to start walking
Los chicos recogieron sus cosas y echaron a andar cuesta abajo de vuelta al pueblo.The kids picked up their things and started walking down the hill back to the town.
b. to get going
Cuando el tren echó a andar, la mayoría de los pasajeros regresaron a sus asientos.When the train got going, most passengers went back to their seats.
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
a. to jump-start (figurado)
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
El gobierno va a tener que tomar medidas drásticas para echar a andar la economía.The government is going to have to take drastic measures to jump-start the economy.
b. to kick-start (figurado)
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
El préstamo que me dio mi papá me ayudó a echar a andar este negocio.The loan I got from my dad helped me kick-start this business.
c. to set in motion
Tenemos que echar a andar el nuevo programa de capacitación pronto.We need to set in motion the new training program soon.
a. to start
No tengo ni la más remota idea de cómo echar a andar esta máquina.I don't have the slightest clue about how to start this machine.
b. to kick-start
Estoy tratando de echar a andar el motor, pero no funciona.I'm trying to kick-start the engine, but it's not working.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce echar a andar usando traductores automáticos
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!