While having multiple partners during the same time frame is especially risky for STI exposure, having one partner after another is not monogamy (monogamy means one partner for life). | Aunque tener muchas parejas simultáneamente es especialmente riesgoso en lo que respecta a la exposición a las ITS, tener una pareja tras otra no es monogamia (la monogamia significa una pareja de por vida). |
They did public interventions during the same time as Arte Calle. | Ellos hacían intervenciones públicas en la misma época de Arte Calle. |
The apostles worked upon it during the same time. | Los apóstoles también trabajaban durante el mismo tiempo. |
Traffic to my websites also increased during the same time. | El tráfico a mi sitio web también aumentó durante ese período de tiempo. |
We evolved during the same time, just in different ways. | Hemos evolucionado a lo largo de la misma época, solo por caminos diferentes. |
Not necessarily during the same time periods though. | Aunque no necesariamente durante las mismas épocas. |
In that context, 108 cases of eosinophilic esophagitis were evaluated during the same time frame. | En este contexto 108 casos de esofagitis eosinofílica fueron evaluados durante el mismo período. |
They also paid 606 million dollars during the same time frame for Medicare Insurance. | También pagaron $606 millones durante el mismo período para la Póliza de Medicare. |
The median sales price increased 4.4 percent during the same time frame to $238,000. | El precio medio de ventas aumentó 4.4 % durante el mismo período a $238,000. |
It also makes them more self-confident while honing their imagination during the same time. | También los hace más seguros de sí mismos mientras perfecciona su imaginación durante el mismo tiempo. |
