Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sam Rainsy, el líder de la oposición que ahora está exiliado en Francia, ha sido encarcelado en rebeldía durante un periodo de diez años. | Sam Rainsy, the Opposition leader currently exiled to France, has been jailed in absentia for ten years. |
The California Endowment también participa en esta iniciativa, esta organización lanzó la Iniciativa Construyendo Comunidades Saludables que invertirá un billón de dólares durante un periodo de diez años para mejorar la salud y el estilo de vida de 14 comunidades de California. | Also part of the effort is the California Endowment, which has launched the Building Healthy Communities Initiative, a 10-year, $1-billion effort to improve health and lifestyles in 14 California communities. |
El presente Acuerdo permanecerá en vigor durante un período de diez años. | This Agreement shall remain in force for a period of 10 years. |
El préstamo es reembolsable en cuotas mensuales idénticas a pagar durante un período de diez años. | The loan is repayable in equal monthly installments over a period of ten years. |
El préstamo es reembolsable en cuotas mensuales idénticas, a pagar durante un período de diez años. | The loan is repayable in equal monthly instalments over a period of ten years. |
El Órgano de Vigilancia de la AELC autorizará tales regímenes de ayuda durante un período de diez años. | The EFTA Surveillance Authority will authorise such aid systems for a period of ten years. |
La presente Decisión será aplicable durante un período de diez años a partir de la fecha de su notificación. | This Decision shall apply for a period of 10 years from the date of its notification. |
¿Está excluido que las empresas beneficiarias puedan recibir ayuda de reestructuración más de una vez durante un período de diez años? | Is it excluded that recipient firms receive restructuring aid more than once over a period of ten years? |
Este preparado fue autorizado para los caballos durante un período de diez años por el Reglamento (CE) no 886/2009 de la Comisión [5]. | That preparation was authorised for a period of 10 years for horses by Commission Regulation (EC) No 886/2009 [5]. |
El programa de precios preferentes se reducirá progresivamente durante un período de diez años a partir de la entrada en vigor del presente Acuerdo. | The price preference programme will be phased-out within 10 years from the entry into force of this Agreement. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!