I ran into Mr. Pino and he told me the payment is due now. | Vi al Sr. Pino. Me dijo que el plazo se acaba. |
My delays in publishing new stuff are mainly due now to my hard studying new technologies and designs (e.g. | Mis demoras en publicar nuevo material se deben principalmente ahora a mi duro estudio de nuevas tecnologías y diseños (p. ej. |
The mechanic charged me $25 just to turn off the light saying "service due now." | El mecánico me cobró $25 tan solo para apagar esa luz que dice "revisión pendiente". |
Past due now, don't you think? | Ahora ha pasado el momento, ¿no crees? |
Yeah, unfortunately, this guy works to a schedule, and, you know, he's due now. | Sí, desafortunadamente, este tipo trabaja con un horario, y ya sabes, él está pendiente ahora. |
Emma's due now, huh? You said it. | Emma debe estar a punto Tú lo has dicho. |
I think it's due now, sir. | Creo que ahora mismo, señor. |
The boat's due now. | Ya llega el barco. |
A debt which is due now takes precedence over Hajj, because this obligation comes before Hajj. | Una deuda que vence en ese momento es más importante que el Hayy, porque esta obligación llega antes que el Hayy. |
It is alarming to note how little real political progress has been made so far in advancing this agenda; a decision is not due now but it has not shown much advance. | Resulta alarmante observar qué pocos avances políticos reales se han logrado hasta ahora para sacar adelante ese programa; no es necesario adoptar una decisión, pero no se ha avanzado demasiado. |
