due now

Popularity
500+ learners.
I ran into Mr. Pino and he told me the payment is due now.
Vi al Sr. Pino. Me dijo que el plazo se acaba.
My delays in publishing new stuff are mainly due now to my hard studying new technologies and designs (e.g.
Mis demoras en publicar nuevo material se deben principalmente ahora a mi duro estudio de nuevas tecnologías y diseños (p. ej.
The mechanic charged me $25 just to turn off the light saying "service due now."
El mecánico me cobró $25 tan solo para apagar esa luz que dice "revisión pendiente".
Past due now, don't you think?
Ahora ha pasado el momento, ¿no crees?
Yeah, unfortunately, this guy works to a schedule, and, you know, he's due now.
Sí, desafortunadamente, este tipo trabaja con un horario, y ya sabes, él está pendiente ahora.
Emma's due now, huh? You said it.
Emma debe estar a punto Tú lo has dicho.
I think it's due now, sir.
Creo que ahora mismo, señor.
The boat's due now.
Ya llega el barco.
A debt which is due now takes precedence over Hajj, because this obligation comes before Hajj.
Una deuda que vence en ese momento es más importante que el Hayy, porque esta obligación llega antes que el Hayy.
It is alarming to note how little real political progress has been made so far in advancing this agenda; a decision is not due now but it has not shown much advance.
Resulta alarmante observar qué pocos avances políticos reales se han logrado hasta ahora para sacar adelante ese programa; no es necesario adoptar una decisión, pero no se ha avanzado demasiado.
So if your insurance is coming due now is the time to start shopping!Sher from The Auto Insurance Center has been serving customers for over 20 years.
¡Tan si está viniendo su seguro la deuda ahora es la época de comenzar a hacer compras!Sher del centro del seguro auto ha sido clientes de la porción por más de 20 años.
The plane got delayed again. - When is it due now?
El avión se retrasó de nuevo. - ¿A qué hora llega ahora?
Uh oh. That light that says "service due now" just came on again.
Híjole. Esa luz que dice "requiere servicio" se acaba de iluminar otra vez.
The screen on my dashboard has said "service due now" for over a month.
La pantalla del tablero de mandos dice "mantenimiento necesario" desde hace más de un mes.
What time is the London train? Due now.
¿A qué hora sale el tren para Londres?
Palabra del día
la broma