Lots of drainage ditches criss-crossing the place. | Un montón de canales de drenaje que cruzan el lugar. |
They consist of still quite natural streams and lakes as well as the pattern of drainage ditches. | Se componen de todavía bastantes arroyos y lagos naturales, así como el diseño de las zanjas de drenaje. |
No need to move your excavator when creating slopes, cutting or cleaning drainage ditches, grading or contouring. | No necesita mover su miniexcavadora cuando esté realizando pendientes, cortando o drenando acequias, nivelando o perfilando un contorno. |
Watch children closely when they are playing near wells, open post holes, or irrigation or drainage ditches. | Vigile a los niños de cerca cuando jueguen cerca de pozos, agujeros de postes abiertos, o zanjas de riego o de desagüe. |
He said that solving the problem involves the implementation of macrodrainage systems and de-draining of drainage ditches in the municipality of Saurimo. | Dijo que la resolución del problema depende de la implementación de sistemas de macro drenaje y limpieza de zanjas de drenaje en el municipio de Saurimo. |
They violate human rights because people are picked up unjustly and they stick them in the drainage ditches where the sewage water flows. | Violan los derechos humanos de las personas porque hay personas a las que injustamente agarran y las meten a los drenajes donde caen las aguas negras. |
It was erosion of the soil, broken sea walls, and poor government planning for drainage ditches. | Quera una erosión del terreno, la ruptura de las barreras de contención de las aguas, y una deficiente planificación de los puntos de drenaje de agua por parte del gobierno. |
To avoid disaster, a thousand precautions should be taken: the building of dams, reservoirs, drainage ditches—all of which are patently lacking in northern Nicaragua. | Para evitar los desastres hay que tomar mil precauciones: construir presas, embalses, canales de desagüe. Todo lo que en la zona Norte de Nicaragua brilla por su ausencia. |
The new IDB grant will help the Haitian government cover costs of clearing debris, repairing roads, bridges and drainage ditches, and stabilizing hillsides. | La nueva donación del BID ayudará al gobierno haitiano a cubrir costos derivados de la remoción de escombros, la reparación de caminos, puentes y zanjas, y la estabilización de laderas. |
They're involved in a variety of tasks, ranging from fixing roads and cleaning drainage ditches to building new structures and demolishing unstable ones that might collapse at any moment. | Llevan a cabo una cantidad de tareas, que van de arreglar carreteras y limpiar zanjas de drenaje, a construir nuevas estructuras y demoler las que están viejas e inestables, y podrían derrumbarse en cualquier momento. |
