Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Además de dotar de personal las posiciones fijas, en ambos lados la policía realizó patrullas ambulantes en sus respectivas zonas de operaciones. | In addition to manning the fixed positions, the police on both sides conducted roving patrols throughout their respective areas of operation. |
Para dotar de personal a la tienda, confiaron en el auspiciador Adecco para ayudarlo a cumplir con una estricta proporción de empleados locales a extranjeros. | To staff the store, they relied on sponsor Adecco to help it stick to a strict ratio of local employees to foreigners. |
A este respecto, los Estados miembros tienen ahora una obligación añadida de desarrollar, financiar y dotar de personal a sus sistemas de vigilancia del mercado. | In this respect the Member States will now be under a greater obligation to develop, fund and staff their systems of market surveillance. |
Este video explica el presupuesto en más detalle y el Presupuesto 101 provee más información sobre la estrategia del sistema para dotar de personal a las escuelas. | This video explains the MCPS budget in greater detail and the Budget 101 provides more information on the system's approach to staffing schools. |
Los trabajadores que conducen taxis y minibuses hoy en día tienen las habilidades y la experiencia para dotar de personal a los nuevos servicios de movilidad pública del futuro. | Workers who drive taxis and minibuses today have the skills and experience to staff the new public mobility services of the future. |
Las responsabilidades de planificar, dotar de personal y promover la aplicación recaerían sobre la Fiscalía General y Asuntos Jurídicos, como se denominaba a la sazón. | The responsibilities of planning, staffing and promoting the implementation would be that of the then Ministry of the Attorney General and Legal Affairs. |
Nosotros apoyamos su compromiso desde el principio y este año hemos votado a favor de todas partidas presupuestarias necesarias para dotar de personal a dicha agencia rápidamente. | We supported this endeavour right from the start and this year we voted in favour of all the items in the budget needed to staff this agency quickly. |
RECONOCIENDO las dificultades especiales que encuentran los países en desarrollo para establecer, dotar de personal, formar y equipar a sus Autoridades Administrativas y Científicas; | RECOGNIZING the special difficulties of developing countries in the establishment, staffing, training and equipment of Management Authorities and Scientific Authorities; |
Dichas competencias son esenciales para dotar de personal a los establecimientos de salud que son de calidad comprobada, competitivos en costos y que pueden satisfacer de manera eficiente las necesidades de nuestros ciudadanos. | Such competencies are essential in staffing healthcare facilities that are of proven quality, cost-competitive, and can efficiently cater to the needs of our citizens. |
En 1999, la Secretaría fue sorprendida una vez más cuando se vio obligada a dotar de personal a las misiones encargadas de la gestión de los asuntos públicos en Timor Oriental y Kosovo. | The Secretariat was again taken by surprise in 1999, when it had to staff missions with responsibilities for governance in East Timor and Kosovo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!