Las dos terceras partes de los niños de las Islas Caimán asisten a escuelas públicas y el resto a escuelas donde se paga una matrícula. | The public education system caters to about two thirds of Caymanian children, with the remainder attending fee-paying schools. |
Aparcamiento detrás del restaurante Zum Rosengarten, donde se paga la cuota. | Parking behind the restaurant Zum Rosengarten, where the fee is paid. |
Las tasas de interés negativas significan que allí donde se paga interés, el flujo se invierte. | Negative interest rates mean that wherever interest is paid, the flow is reversed. |
Existen becas de posgrado para nuestros estudiantes donde se paga la matrícula y una ayuda mensual. | Graduate assistantships for our students waive all tuition and pay a monthly stipend. |
Tal vez en un lugar común, pero aquí, donde se paga una fortuna... | Maybe in a simple place, but in a place like this where you pay a fortune.... |
También aquí, hay escuelas públicas y escuelas privadas, donde se paga por semestre. | Yet again there are public and private schools where you are charged per semester twice in year. |
Usted puede inscribirse para ello en la oficina de correos, donde se paga la factura en efectivo). | You can sign up for it at the post office, where the bill is paid for in cash). |
Por horas trabajadas: ideal para proyectos más largos, donde se paga por hora de trabajo reportada por el profesional. | For hours worked: ideal for longer projects, where you pay per hour of work reported by the professional. |
A pocos metros del apartamento se encuentra un garaje privado donde se paga para aparcar el coche. | A few meters from the apartment there is a private garage (extra charged) where you can park your car. |
Dinamarca hace lo mismo, donde se paga un IVA por la compra de un coche que alcanza el 175% de su valor. | Denmark does the same, where a VAT is paid when buying a car reaches 175% of its value. |
