Es la interacción concreta donde se lleva a cabo la negociación. | It is the concrete interaction where negotiation is carried out. |
Área geográfica donde se lleva a cabo la vacunación | Geographical area where vaccination is carried out |
Las Casas donde se lleva a cabo Agnihotra serán lugares de Refugio. | Houses where Agnihotra is performed will be places of refuge. |
Lugar donde se lleva a cabo la operación. | The place where the operation is carried out. |
Debemos ir directamente a los lugares donde se lleva a cabo la caza. | We shall go directly to the places where this hunting is taking place. |
La autenticación es donde se lleva a cabo una gran parte de la experiencia del usuario. | Authentication is where a great deal of the user experience takes place. |
Es el lugar donde se lleva a cabo el cultivo de células. | It is where cell culture takes place. |
Él firmó a WWE, donde se lleva a cabo bajo el nombre de The Miz. | He is signed to WWE, where he performs under the ring name The Miz. |
El condado donde se lleva a cabo el juicio generalmente paga sus gastos de viaje. | The county where the trial is held usually pays for your travel expenses. |
La conciencia del empresario es el lugar existencial donde se lleva a cabo esa búsqueda. | The conscience of the businessman is the vital area where this research takes place. |
