Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Área geográfica donde se lleva a cabo la vacunación
Geographical area where vaccination is carried out
Lugar donde se lleva a cabo la operación.
The place where the operation is carried out.
Esta habitación se encuentra a 10 metros del edificio principal, donde se lleva a cabo el registro de entrada.
This room is located 10 metres from the main building, where check-in takes place.
Mientras tanto, tenemos un equipo en la villa... donde se lleva a cabo el verdadero golpe.
In the meanwhile, we have a crew in the villa where the real heist takes place.
Nuestros guías pertenecen a las etnias indígenas de las zonas donde se lleva a cabo la expedición.
Selvadentro's guides belong to the indigenous groups of the zones where the expeditions take place.
La casa matriz, donde se lleva a cabo todo el proceso de desarrollo de nuestros juegos, está ubicada en Irvine, California.
Our headquarters, where all game development takes place, are located in Irvine, California.
Tiene aproximadamente 20 pies (5m) de largo y es donde se lleva a cabo la mayor parte de la digestión.
It is approximately 20 feet long and is the site where most digestion takes place.
La gran final de la edición de 2018 tuvo lugar en Katowice, Polonia, donde se lleva a cabo la COP24.
The grand final of the 2018 edition took place in Katowice, Poland, where the COP24 takes place.
Es el lugar donde se lleva a cabo el folclore y los coches de madera de colores se convirtió en un símbolo nacional.
It is the place where folklore takes place and colorful wooden cars became a national symbol.
El uso de estos tratamientos debe limitarse a centros especializados donde se lleva a cabo un cuidadoso monitoreo del hemograma.
The use of these treatments should be confined to specialised centres where careful monitoring of the blood count takes place.
Palabra del día
barajar