En los territorios donde se aplica dicho impuesto. | In the areas where VAT applies. |
Es aquí donde se aplica la Sola scriptura. | This is where sola scriptura applies. |
El Sr. INNIS (Australia) dice que en el Territorio del Norte, donde se aplica la ordenación de los ingresos, tradicionalmente se han desaprovechado los recursos escolares. | Mr. INNIS (Australia) said that in the Northern Territory, where income management applied, school resources had traditionally been under-utilized. |
Tal era, tal es, aún hoy, la trágica alternativa para este país, donde se aplica precisamente la teoría de la revolución permanente. | This was, and still is today, the tragic choice for this country, which the theory of the Permanent Revolution fits perfectly. |
En otros casos, donde se aplica el derecho a la oposición, podemos continuar el trámite si podemos demostrar que usted tiene una razón convincente para hacerlo. | In other cases, where the right to object applies, we may be able to continue processing if we can show that you have a compelling reason for doing so. |
Desde el punto de vista cuantitativo existen aproximadamente 8 centros de salud donde se aplica oficialmente la normativa, estos corresponden a 2 centros departamentales y 6 policlínicas barriales. | In quantitative terms, there are approximately eight health centres in which the Ordinance is officially implemented. These comprise two departmental centres and six neighbourhood general hospitals. |
Trae más sangre a la zona donde se aplica. | Brings more blood to the area where it is applied. |
También funciona para reducir la inflamación en donde se aplica. | It also works to reduce inflammation where it is applied. |
El lugar en el objeto donde se aplica la fuerza. | The place on the object where the force is applied. |
Efectos: reafirma y endurece los músculos donde se aplica Moskul. | Effects: Firms and strengthens muscles where Moskul is applied. |
