La ciudad de Los Ángeles no fue fácil de domar. | The city of Los Angeles was not easy to tame. |
Lo hace domar las paredes blancas, efecto fresco, bársonyosabbá válik. | It does tame the white walls, cool effect, bársonyosabbá válik. |
Lo hace domar las paredes blancas, efecto fresco, es bársonyosabbá. | It does tame the white walls, cool effect, is bársonyosabbá. |
¿Qué clase de magia podría domar el Poder de la Orden? | What kind of magic could tame the Power of Orden? |
Proviene de la práctica real de domar a nuestra mente. | It comes from the actual practice of taming our minds. |
De muchas maneras, no puedes realmente domar a un espíritu libre. | In many ways, you cannot truly tame a free spirit. |
Josh, ¿no puedes hacer nada para domar a esa mujer? | Josh, is there nothing you can do to tame that woman? |
La pantalla dice cómo domar un caballo en Minecraft. | The screen says how do you tame a horse in Minecraft. |
Tienes 3 intentos para domar a este toro salvaje. | You have 3 attempts to tame this raging bull. |
La ARS es un tigre que usamos para domar a los monstruos. | The SRA is a tiger that we use to tame monsters. |
