He does not call me that. | Él no me llama así. |
Catholicism does not call us to abandon the world, but to help shape it. | La fe católica no nos llama a abandonar el mundo sino a contribuir a darle forma. |
He does not call them priests, He calls them the pastors He left to guide His flock. | Él no les llama sacerdotes, les llama los pastores que os dejé para guiar el rebaño. |
When the Lord calls, he does not call only us, but all the people whom we love and who love us. | Cuando el Señor llama, no nos llama solo a nosotros sino a todas las personas que amamos y que nos aman. |
He does not call you because you are good and perfect, but because he is good and he wants to make you his friends. | No os llama porque sois buenos y perfectos, sino porque él es bueno y quiere haceros amigos suyos. |
Mary does not call us to close our eyes to what is bad but to open our eyes to what is good. | María no nos llama a cerrar nuestros ojos a lo que es malo, sino a abrirlos a lo bueno. |
Scripture does not call all men without exception sheep. | La Escritura no llama a todos los hombres ovejas sin excepción. |
Paul does not call godliness riches, but unsearchable riches (Eph. | Pablo no llama a la piedad las riquezas, sino inescrutables riquezas (Ef. |
On the contrary, it does not call for any new international organization. | Por el contrario, no se propugna ninguna nueva organización internacional. |
It does not call for dialogue as a consensus decision. | No establece el diálogo como una decisión de consenso. |
