It is proposed that existing biodiversity does indeed start ca. | Se propone que la biodiversidad actual efectivamente inicia hace ca. |
What is happening today does indeed represent an unacceptable regression. | Lo que ocurre hoy, sí representa una regresión inaceptable. |
Receiving eternal life does indeed require an initial conviction and repentance. | Recibir la vida eterna requiere ciertamente una convicción inicial y arrepentimiento. |
Scientists have discovered this particular antioxidant does indeed aid anti-aging. | Los científicos han descubierto este antioxidante en particular en efecto ayudar anti-envejecimiento. |
In today's world, credit does indeed matter. | En el mundo de hoy, el crédito sí importa. |
Turkey does indeed have a very small part of its territory in Europe. | Sin duda, Turquía posee aún una pequeña parte de su territorio en Europa. |
This leads us to the conclusion that cannabis does indeed influence neurogenesis. | Esto nos conduce a la conclusión de que el cannabis sí influye en la neurogenia. |
The Website does indeed use cookies. | El Sitio web utiliza efectivamente cookies. |
If the currency does indeed increase in value, they will close their trade with a gain. | Si la divisa efectivamente aumenta de valor, cerrará su operación con ganancias. |
The assumption is that it does indeed look millions of years old. | La suposición es que realmente luce como si tuviera millones de años de antigüedad. |
