Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Hey, do you mind getting me a bag of chips?
Oye, ¿te importa traerme una bolsa de patatas fritas?
Hey, do you mind if we meet in the kitchen?
Oiga, ¿le importa si nos reunimos en la cocina?
Since when do you mind being the center of attention?
¿Desde cuándo te molesta ser el centro de atención?
Hey, do you mind clearing out of your place tonight?
Hey, ¿te importa la limpieza de tu casa esta noche?
Uh, do you mind if we use the back door?
Uh, ¿te importa si usamos la puerta de atrás?
Alicia, do you mind giving us a second to talk?
Alicia, ¿te importaría darnos un segundo para hablar?
Charles, do you mind if I speak to your father alone?
Charles, ¿te importa si hablo con tu padre a solas?
Hey, do you mind if I say good-bye to your brother?
Hey, ¿te importa si le digo adios a tu hermano?
Detective... do you mind if we make a stop on the way?
Detective... ¿te importa si hacemos una parada en el camino?
In that case, do you mind giving me some advice?
En ese caso, ¿te importaría darme un consejo?
Palabra del día
permitirse