Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Other sound effects do not make a mess as well.
Otros efectos sonoros no hacen un lío también.
There is no real matter of importance here, but it is important that we do not make a mess of it.
No se trata aquí de ninguna cuestión de importancia, pero es importante que evitemos la confusión al respecto.
Take off your cleats before you come into the kitchen. Please, do not make a mess.
Quítate los guayos antes de entrar a la cocina. Por favor, no lo ensucies todo.
Do not make a mess here, okay?
No hagas un desastre aquí, ¿de acuerdo?
Do not make a mess of Naples.
No hay que hacer lío napolitano.
Do not make a mess of the workshop. All the students share it.
No hagas un desastre del taller. Todos los estudiantes lo compartimos.
Do not make a mess or they'll never invite you to their house again.
No lo pongas todo patas arriba o jamás te volverán a invitar a su casa.
Palabra del día
el guion