sin traducción directa | |
That's a lot of artistic expression to divvy up. | Eso es un montón de expresión artística para repartir. |
That's a lot of artistic expression to divvy up. | Eso es un montón de expresión artística para repartir. |
Window management to divvy up your screen into exact portions. | La gestión de ventanas para repartir su pantalla en porciones exactas. |
Use groups and components to divvy up your geometry into logical chunks. | Use grupos y componentes para repartir su geometría en trozos lógicos. |
My friend, how you divvy up is your business. | Amigo mío, como lo dividas, es tu asunto. |
How do you divvy up prized possessions between children? | ¿Cómo divide posesiones preciadas entre sus hijos? |
As more parents divvy up responsibilities, the shopping list is being split as well. | A medida que más padres reparten sus responsabilidades, la lista de compras también se divide. |
Okay, well, all right. How do we divvy up Frank's shares then? Uh... Okay, well, um... | Vale, bueno, de acuerdo. ¿Cómo nos repartimos las acciones de Frank? Vale, bueno, eh... |
The arguments between the two parties are only about how to divvy up a cake that both parties consider belongs to them. | Las disputas entre ambos partidos se explican únicamente por cómo repartirse un pastel que consideran les pertenece. |
Anyway, I'd be happy to donate winner's choice of any 10 of my designs–feel free to divvy up the prizes however you'd like. | De todos modos, Estaría feliz de donar la elección del ganador de cualquier 10 de mis diseños – No dude en repartir los premios sin embargo desea. |
