Nuestro sistema de atención social también dista mucho de ser perfecto. | Our system of social care is also far from perfect. |
La Organización todavía dista mucho de tener una distribución geográfica equitativa. | The Organization was still far from achieving equitable geographical distribution. |
La monitorización domiciliaria de marcapasos aún dista mucho de generalizarse. | Home monitoring of pacemakers is still far from being widespread. |
El informe que se nos presenta dista mucho de ser neutro. | The report submitted to us is far from being neutral. |
La economía de Kosovo aún dista mucho de ser autosuficiente. | The Kosovo economy continues to be far from self-sustaining. |
La situación en Europa Oriental, además, dista mucho de ser satisfactoria. | The situation in Eastern Europe is also far from reassuring. |
El mercado colombiano no dista mucho con casi 3.000 patentes vigentes. | The Colombian market is not far behind with almost 3,000 valid patents. |
Personalmente, espero volver, pero dista mucho de ser seguro. | Personally, I hope to return, but it is far from certain. |
Ciertamente, el clima político dista mucho de ser el ideal. | The political climate is certainly far from being stabilised. |
Pero ambos sabemos que esta lucha dista mucho de terminar. | But you and I both know that this fight is far from over. |
