Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The duodenum is partially dissected to expose its internal structure. | El duodeno está parcialmente disecado para exponer su estructura interna. |
These cases represent 7.5% of the 40 dissected members. | Estos casos representan el 7,5% de los 40 miembros disecados. |
It must be dissected and dried up with endoscopic scissors. | Él debe ser disecado y resecado con tijeras endoscópica. |
The continental margins are dissected in many places by submarine canyons. | Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos. |
Leaves twice pinnately dissected, the share of small ones. | Hojas dos veces pinnadas disecada, la participación de los pequeños. |
The delegates dissected the objectives and strategies by section. | Los delegados examinaron los objetivos y estrategias por sección. |
With this technique, all tumors were dissected with no complications. | En esta técnica todos los tumores se disecaron sin ninguna complicación. |
Terrain is: rugged mountains dissected by narrow valleys. | El terreno es: montañas escarpadas diseccionadas por valles estrechos. |
All classic tango music can be dissected the same way. | Todos los tangos clásicos pueden ser diseccionados de esta manera. |
But you didn't know you were to be dissected. | Pero no sabía que iba a ser diseccionado. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!