dissected
-diseccionado
Participio pasado dedissect.Hay otras traducciones para esta conjugación.

dissect

The duodenum is partially dissected to expose its internal structure.
El duodeno está parcialmente disecado para exponer su estructura interna.
These cases represent 7.5% of the 40 dissected members.
Estos casos representan el 7,5% de los 40 miembros disecados.
It must be dissected and dried up with endoscopic scissors.
Él debe ser disecado y resecado con tijeras endoscópica.
The continental margins are dissected in many places by submarine canyons.
Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.
Leaves twice pinnately dissected, the share of small ones.
Hojas dos veces pinnadas disecada, la participación de los pequeños.
The delegates dissected the objectives and strategies by section.
Los delegados examinaron los objetivos y estrategias por sección.
With this technique, all tumors were dissected with no complications.
En esta técnica todos los tumores se disecaron sin ninguna complicación.
Terrain is: rugged mountains dissected by narrow valleys.
El terreno es: montañas escarpadas diseccionadas por valles estrechos.
All classic tango music can be dissected the same way.
Todos los tangos clásicos pueden ser diseccionados de esta manera.
But you didn't know you were to be dissected.
Pero no sabía que iba a ser diseccionado.
The collagen is then dissected and inspected for rootlets.
Posteriormente el colágeno es diseccionado e inspeccionado en busca de raicillas.
I'm sure by now he's been dissected for science.
Estoy seguro que para este momento fue diseccionado por la ciencia.
Leaves twice or thrice dissected into linear-acuminate segments.
Hojas de dos o tres veces diseccionado en segmentos lineales acuminados.
The leaves are opposite, entire, toothed, lobed, or pinnately-lobed pinnately dissected.
Las hojas son opuestas, enteras, dentadas, lobuladas o pinnado-lobuladas pinnadas disecados.
The neck is dissected to expose muscular, neural, vascular and glandular structures.
El cuello se diseca para exponer estructuras musculares, neuronales, vasculares y glandulares.
The leaves are arranged in regular order, toothed, pinnatifid or pinnately dissected.
Las hojas están dispuestas en orden regular, dentadas, pinnatífidas o disecados pinnado.
Weight of tender loin + weight of dissected cuts
Peso del solomillo + peso de los cortes diseccionados
The intestine of each was dissected and Blastocystis spp.
Se disecó el intestino de cada uno y se aisló Blastocystis spp.
Its delicate finely dissected leaves covered with soft green clumps of cloud.
Sus hojas delicadas finamente disecados cubiertos con suaves matas verdes de la nube.
This model can be dissected on the horizontal plane to show internal details.
Este modelo se puede diseccionar en el plano horizontal para mostrar detalles internos.
Palabra del día
permitirse