Allí, sobre una mesa plegable, dispusimos libros devocionales e iconos. | Here, on a folding table, we placed devotional books and icons. |
Una vez que se hicieron los preparativos apropiados, nos dispusimos a investigar. | Once appropriate preparations were made, we set out to investigate. |
No dispusimos de la información de 11 pacientes (figura 1). | Information was not available in 11 patients (Figure 1). |
Por eso nosotros dispusimos de ella hace tiempo. | That is why we disposed of her so long ago. |
Sintiéndonos mucho mejor, nos dispusimos para el resto del camino. | Feeling a lot better, we hot seated it the rest of the way. |
A continuación, nos dispusimos a explorar Nantes. | Then we set out to explore Nantes. |
Luego de recorrer las instalaciones, nos dispusimos a sentir las termas. | After touring around the facilities, we got ready to experiment the hot springs. |
Juntas, nos dispusimos a trabajar en el proyecto a corto plazo. | Together, we set out to work on the project on a very tight deadline. |
Así pues, nos dispusimos a construir el futuro. | Thus, we start building the future. |
Nos dispusimos alrededor de tu hija. | We arranged ourselves around your daughter. |
