En el pasado, cada departamento disponía de sus propios archivos. | In the past, each department would have its own files. |
El proletariado disponía de un poderoso aliado en el campo. | The proletariat possessed a powerful ally in the countryside. |
Myanmar respondió que no se disponía de información al respecto. | Myanmar replied that no information was available in this connection. |
Este imperio disponía de una infraestructura gigantesca pero perfectamente organizada. | This empire had an enormous infrastructure but very well organized. |
En 1.996 disponía de una población de 692 habitantes. | In 1996 it had a population of 692 inhabitants. |
El edificio disponía de cuatro plantas y 6.000 metros cuadrados. | The building had four flours and 6,000 square metres. |
El piso está impecable, de origen disponía de 4 dormitorios. | The apartment is immaculate, originally it had 4 bedrooms. |
Claramente, nunca se disponía a escribir un simple cuento corto. | Plainly, he never set out to write a mere short story. |
El apartamento disponía de todo lo que necesitamos para nuestra estancia. | The apartment provided everything we needed for our stay. |
En 2003, el 85% de los hogares disponía de agua potable. | In 2003, 85 per cent of households had access to drinking water. |
