Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ninguna empresa privada podría soportar por mucho tiempo este ominoso dispendio.
No private company could support such dire extravagance for long.
R$ 275 millones en dispendio anual en Innovación y Tecnología;
R$ 275 million in annual expenditures on Innovation and Technology;
Los resultados justificarán plenamente este dispendio.
The results will fully justify all the expense.
El dispendio fue gigantesco.
The spending was gigantic.
En cambio, muchos ven en ambas cosas un masivo dispendio de recursos presupuestales escasos.
But many see instead of both these things a massive waste of scarce budgetary resources.
Muchos se llevaron las manos a la cabeza por ese dispendio en disquetes y en espacio.
Many were shocked by this waste of floppy disks and space.
Pueden sustituir perfectamente a entrenamientos que suelen comportar un considerable dispendio de energías y de tiempo.
They are able to replace workout sessions that normally involve a considerable waste of energy and time.
En 2015 se habían contratado 159 proyectos y el dispendio total del programa fue de 29,9 millones de reales.
In 2015, 159 projects were contracted and the program's total disbursement was R$29.9 million.
¿Hemos a creer que si todos pagan impuestos, entonces el gobierno ya dejará de aumentar su dispendio?
Can one really believe that if we have everybody paying taxes, government will finally stop increasing their spending?
Las acusaciones también llamaron la atención sobre el dispendio de recursos en los hospitales donde las mujeres dieron a luz.
The indictments also drew attention to the drain on resources at the hospitals where the women gave birth.
Palabra del día
el hombre lobo