The great power of the Sons is to dispel shadows. | El gran poder de los Hijos es disipar las tinieblas. |
An examination of these three points will help to dispel uncertainty. | Un examen de estos tres puntos ayudará a disipar la incertidumbre. |
Any true system of education is supposed to dispel ignorance. | Cualquier verdadero sistema de educación se supone que disipa la ignorancia. |
It may be a perception, but the facts certainly dispel that. | Puede ser una percepción, pero los hechos ciertamente la contradicen. |
But I bring the light to dispel the darkness. | Pero YO traigo la luz para disipar la oscuridad. |
Ezaby added that the event would dispel Egypt's negative image. | Ezaby agregó que el evento sería disipar la imagen negativa de Egipto. |
Unfortunately, a misapprehension has arisen that I want to dispel. | Por desgracia, un malentendido ha surgido el cual deseo disipar. |
First it is important to dispel certain myths about the EU. | En primer lugar, es importante disipar algunos mitos sobre la UE. |
Feedback to the claimant can help dispel the false assumptions. | El feedback al denunciante puede contribuir a disipar falsas conjeturas. |
Positive affection helps, when focused properly, to dispel the dark. | El afecto positivo ayuda, cuando se enfoca adecuadamente, a disipar la oscuridad. |
