Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The great power of the Sons is to dispel shadows.
El gran poder de los Hijos es disipar las tinieblas.
An examination of these three points will help to dispel uncertainty.
Un examen de estos tres puntos ayudará a disipar la incertidumbre.
Any true system of education is supposed to dispel ignorance.
Cualquier verdadero sistema de educación se supone que disipa la ignorancia.
It may be a perception, but the facts certainly dispel that.
Puede ser una percepción, pero los hechos ciertamente la contradicen.
But I bring the light to dispel the darkness.
Pero YO traigo la luz para disipar la oscuridad.
Ezaby added that the event would dispel Egypt's negative image.
Ezaby agregó que el evento sería disipar la imagen negativa de Egipto.
Unfortunately, a misapprehension has arisen that I want to dispel.
Por desgracia, un malentendido ha surgido el cual deseo disipar.
First it is important to dispel certain myths about the EU.
En primer lugar, es importante disipar algunos mitos sobre la UE.
Feedback to the claimant can help dispel the false assumptions.
El feedback al denunciante puede contribuir a disipar falsas conjeturas.
Positive affection helps, when focused properly, to dispel the dark.
El afecto positivo ayuda, cuando se enfoca adecuadamente, a disipar la oscuridad.
Palabra del día
la fiesta de traje