Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No one can disengage, as the threat affects all communities.
Nadie puede desentenderse, pues la amenaza afecta a todas las comunidades.
Looks like they were too busy to disengage the cameras.
Parece que estaban demasiado ocupados para desconectar las cámaras.
Someone needs to stay on here to disengage the cars.
Alguien tiene que quedarse aquí para desenganchar los coches.
You should be able to free and disengage from the profession.
Usted debe ser capaz de liberar y retirarse de la profesión.
If you want to settle this, your people have to disengage.
Si quieres arreglar esto, tu gente tiene que retirarse.
I want you to help me disengage this bomb now.
Quiero que me ayudes a desconectar esta bomba ahora.
We focus on helping people to disengage from their symptoms.
Nos enfocamos en ayudar a las personas a desentenderse de sus síntomas.
In order to disengage this system simply turn the handle.
Para desactivar este sistema simplemente gire la manija.
Thus, the Security Council must not disengage too early.
Por lo tanto, el Consejo de Seguridad no debe desentenderse demasiado pronto.
If things get too hot, disengage to live another day.
Si las cosas se ponen demasiado feas, retirate para vivir otro día.
Palabra del día
el ponche de huevo