También ha estudiado guitarra con G.Tarragó y dirección de orquesta con A.Ros-Marbá. | She also studied guitar with G.Tarragó and conducting with A.Ros-Marbá. |
El Maestro Orozco estudió dirección de orquesta en Viena. | Maestro Orozco studied conducting in Vienna. |
Los sonidos incluyen un número de estilos de piano, así como dirección de orquesta y los instrumentos de cuerda. | The sounds include a number of piano styles, as well as orchestral and stringed instruments. |
Luego vino Hamburgo y los estudios superiores de música con tres materias principales: dirección de orquesta, piano y violín. | Soon thereafter came Hamburg, higher studies, and a triple major - conducting, piano and violin. |
Ya de adolescente ingresó en el conservatorio de música de Frankfurt del Meno, donde estudió dirección de orquesta, composición y violín. | As a teenager he entered the music conservatory in Frankfurt am Main, where he studied conducting, composition and violin. |
Llegó a Praga después de la Primera Guerra Mundial para estudiar piano, composición y dirección de orquesta en el Conservatorio de Praga, donde se graduó. | He went to Prague after World War I to study piano, composition and conducting at the Prague Conservatory, from which he graduated. |
Estudió flauta con su padre, y realizó sus estudios musicales en el Conservatorio de Música de Barcelona consiguiendo los títulos superiores de flauta, composición y dirección de orquesta. | He studied flute with his father, and made her musical studies at the Conservatory Music achieving Barcelona superior titles in flute, composition and conducting. |
Se formó musicalmente en el Conservatorio Superior Municipal de Música de su ciudad, estudiando piano con Teresa Balcells y armonía, composición, instrumentación y dirección de orquesta con Lluis Moreno Pallí. | He studied music at the Municipal Conservatory of Music of the city, studying piano with Teresa Balcells and harmony, composition, instrumentation and conducting with Lluis Pallí Moreno. |
Con aptitud para la música de temprana edad, ingresó en el conservatorio municipal a los 18 años y luego estudió teoría, composición y dirección de orquesta con Carl Orff en Munich. | Musical from an early age, he entered a municipal conservatory at the age of 18, and later studied theory, composition and conducting with Carl Orff in Munich. |
Es así como durante nueve años Eduardo se especializó en percusión, piano, dirección de orquesta y composición, siendo esta última una tarea que desarrolló con facilidad debido a su habilidad innata para crear y deleitar a los demás. | Eduardo spent the next nine years specializing in percussion, piano, conducting and composing; this last an activity that came easily to him with his inborn ability to create and delight others. |
