Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tenemos que sacar la nave del dique seco.
Let's get this ship out of drydock.
Es que he estado en el dique seco.
No, I've been on the wagon.
Sin embargo, varios se conservan como barcos museo, tanto a flote como en dique seco.
A number are preserved as museum ships, either afloat or in drydock.
He estado en el dique seco.
No, I've been on the wagon.
Su jefe en el dique seco en Curazao era un sobrino de Fidel Castro.
Their boss at the docks: Fidel Castro's nephew.
Lo que muestra es lo que parece ser un inmenso dique seco de construcción naval, posiblemente en Newport News.
What it shows is what appears to be an immense ship-building drydock, possibly at Newport News.
El costo del mantenimiento del barco en dique seco y de su reabastecimiento con carbón serán gestionados.
The costs of servicing the ship in dry-dock and replenishing it with coal will be found.
Hoy en día, el barco de crucero nuevo de Disney Cruise Line, la cubierta dique seco en los astilleros Meyer Werft dejar.
Today, the new cruise ship for Disney Cruise Line, the covered drydock at Meyer Werft leave.
El plan de reestructuración elaborado por la empresa PSC prevé la venta del dique seco más pequeño a principios de 2009.
PSC’s restructuring plan envisages the sale of the smaller dock at the beginning of 2009.
En el dique seco o lo que parezca, pero comprueba el enlace de allí porque se remonta a una supuesta fuente.
In the drydock or what looks like it, but check the link there because it goes back to an alleged source.
Palabra del día
el olor