Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Casi me dio pena que no lo consiguiese,
I was almost sorry she didn't make it.
De verdad me dio pena, créeme.
I was really sad, believe me.
Solo nos dio pena el no tener tiempo suficiente para visitar su rancho de Chaco.
It is a pity we had no time to visit his ranch in Chaco.
En los resultados de la encuesta lo que mas me dio pena fue su practica de oracion.
In the survey results I am most disappointed by your practice of prayer.
En los resultados de las encuestas lo que mas me dio pena fue su practica de oracion.
In the survey results I am most disappointed by your practice of prayer.
Uy, no, me dio pena.
No, I didn't dare.
Me dio pena oír que Elena perdió su trabajo.
It made me sad to hear Elena lost her job.
De hecho, la razón fundamental que dio Peña Nieto para el gasolinazo es que México, un exportador de petróleo, importa más de la mitad de la gasolina que consume.
In fact, the fundamental reason Peña Nieto gave for the gasolinazo was that Mexico, an exporter of petroleum, imports more than half the gasoline it consumes.
Me dio pena leer lo que le pasó a ella.
I was sorry to read what happened to her.
¿Seguro que no te dio pena el el último momento?
Sure you didn't take pity at the last moment?
Palabra del día
disfrutar