Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Las consecuencias de dinamitar el lecho del lago son imprevisibles.
The consequences of dynamiting the lake bed are unpredictable.
No he venido aquí para dinamitar esta misión.
I did not come here to undermine this mission.
Porque voy a dinamitar el tren.
Because I'm gonna dynamite the train.
¡Váyanse de aquí, vamos a dinamitar!
Get out of here, we're gonna blast!
¿Qué tan lejos tiene que dinamitar?
How far will you have to blast?
Y, para que conste, jamás pensamos que pudierais dinamitar un caso a posta.
And, for the record, We never thought you intentionally tanked a case.
Entonces, ¿lo va a dinamitar?
So he is going to dynamite?
¿Querrá Ortega dinamitar el puente que la OEA le ha brindado tan generosamente?
Would Ortega really want to dynamite the bridge the OAS so generously extended him?
El Gobierno cubano se empeña en dinamitar toda iniciativa independiente, por muy inofensiva que parezca.
The Cuban government is determined to obliterate all independent initiative, however harmless it may seem.
La resistencia llegó a dinamitar algunos puentes de la parte francesa en 1944.
The Resistance would even dynamite some of the railway bridges on the French side in 1944.
Palabra del día
el inframundo