Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es un sucesor digno de elogio de las Hermanas de la Capucha de Equitación Rojas.
It is a praiseworthy successor of the Red Riding Hood Sisters.
Y esto es digno de elogio.
And this is commendable.
Semejante ejercicio es digno de elogio.
Such an exercise is praiseworthy.
Es digno de elogio ver a estos cohermanos dispuestos a asumir las tareas de liderazgo.
It is praiseworthy to see these confreres ready to take up the leadership tasks.
Esto es muy digno de elogio.
This is highly creditable.
Pero hoy entre todos los días, cuando tiene tanto que hacer, es más digno de elogio.
But today of all days, when you've got so much to get through—most commendable.
Esto es digno de elogio.
This is praiseworthy.
Ese espíritu es digno de elogio y las Naciones Unidas deberían estar agradecidas a esos países en desarrollo.
That spirit was commendable and the United Nations should be grateful to those developing countries.
El trasfondo de este fenómeno frecuentemente observado no podría haber sido totalmente digno de elogio en Su opinión.
The background of this frequently observed phenomenon could not have been entirely praiseworthy in His opinion.
Se necesita asimismo una participación más amplia, como el proceso de Rabat, muy digno de elogio.
Wider involvement is called for too, such as the highly commendable Rabat process.
Palabra del día
la cometa