Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
As Busca Isusi said, it is the best digestif.
Ya decía Busca Isusi, que es el mejor digestivo.
A strong 70-proof digestif, it is made with 56 different herbs.
Un fuerte digestivo de 70 pruebas, se hace con 56 hierbas diferentes.
And come evening, aperitif or digestif.
Y por la noche, aperitivo o digestivo.
I wouldn't say no to a digestif.
No me negaría a un bajativo.
Not only at Christmas time fine schnapps round off a special meal as digestif.
No solo en Navidad, los aguardientes finos completan una comida especial como digestivo.
Aguardente–the local firewater, made from sugar cane–makes a great digestif.
El aguardiente, hecho a partir de la caña de azúcar, resulta ser un excelente digestivo.
Today MyIschia proposes the preparation of a liqueur / digestif taste really wrap: licorice liqueur.
Hoy MyIschia propone la elaboración de un licor / sabor digestivo erigiéndose: licor de regaliz.
Smoking Room: The perfect space, beside the restaurant, for a digestif and cigar.
Sala de fumadores: el espacio perfecto, al lado del restaurante, para un digestivo y un cigarro.
Korea argues that brandy/cognac is usually consumed neat in a high-brow restaurant as a digestif.
Corea aduce que el brandy/coñac solo se consume habitualmente en restaurantes elegantes, como digestivo.
Today MyIschia proposes the preparation of a liqueur / digestif taste really wrap: licorice liqueur.
Hoy MyIschia propone la elaboración de un licor de sabor / digestivo envolver realmente: licor de regaliz.
Palabra del día
aterrador