Bueno, digamos que el pequeño Zach está lleno de sorpresas. | Well, let's just say little Zach is full of surprises. |
Bueno, digamos que Andy Cohen me debe un favor. | Well, let's just say Andy Cohen owes me a favor. |
Y... bueno, digamos que eso podría pasar de alguna manera. | And... well, let's just say that could go either way. |
Ahora, digamos que todo el país está en el auto. | Now, let's say the whole country is in the car. |
Por ejemplo, digamos que un aspirante ha perdido su trabajo. | For example, let us say a seeker has lost his job. |
Bueno, digamos que tu boda es una distracción bienvenida. | Well, let's just say your wedding is a welcome distraction. |
Por ejemplo, digamos que el Diácono Kim hizo algo malo. | For example, let's say Deacon Kim did something wrong. |
Bueno, digamos que su vida es como una bicicleta, ¿verdad? | Okay, let's say her life is like a bike, right? |
Por ejemplo, digamos que Jessica y Molly tienen un vecino molesto. | For example, let's say Jessica and Molly have an annoying neighbor. |
Solo digamos que en mi trabajo para el gobierno, | Let's just say in my work for the government, |
