Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It is better to dig one.
Será mejor que lo busque.
On neighbouring lands you had to dig one meter deep!
En tierras vecinas, ¡uno tenía que cavar 1 metro de profundidad!
So he can dig one in front of our house?
¿Y por eso ya puede cavar un pozo delante de casa?
Well, let's see if we can't dig one up.
Bueno, veamos si podemos encontrar una.
Well, let's see if we can't dig one up.
Bien, veamos si podemos encontrar una.
I mean, if you can dig one up.
Digo, si puedes conseguir uno.
Could you dig one out of your hat?
¿Puedes sacarte una del sombrero?
I think you'll really dig one another.
Creo que se llevarán muy bien entre ustedes.
Buy your jockstrap, or dig one out if you already have it somewhere in the house.
Compre su suspensorio o cavar un out si ya lo tiene en algún lugar de la casa.
Don't tell Justin, but I actually kind of dig One Direction.
No le digan a Justin, pero me está empezando a gustar un poco One Direction.
Palabra del día
el olor