Los persiguieron, masacraron, expulsaron, difamaron y encerraron en guetos. | They were persecuted, massacred, expelled, defamed and shoved into ghettoes. |
Me difamaron, tarde o temprano sabrás que soy inocente. | I was framed, you'll know that I am innocent sooner or later. |
Una multitud de judíos los difamaron, y los líderes religiosos sacaron argucias contra ellos. | A crowd of Jews slandered them, and the religious leaders poured out sophistries against them. |
Bueno, su argumento es que los usuarios que difamaron a su cliente no son empleados. | I mean, your argument is that the users who defamed her client are not employees. |
Las autoridades negaron las demandas de los manifestantes y los difamaron, los acusaron de agentes extranjeros pagados para desestabilizar a Marruecos. | Authorities denied protesters' demands and smeared them as foreign agents hired to destabilize Morocco instead. |
La evidencia histórica recientemente reunida en Kronshtadtskaia tragediia plantea una poderosa acusación contra los lacayos de la contrarrevolución que difamaron a esos mártires revolucionarios. | The fresh historical evidence collected in Kronstadt Tragedy offers a compelling indictment of the lackeys of counterrevolution who smeared those revolutionary martyrs. |
Al principio los círculos académicos rechazaron a Verdi (no lo aceptaron en el Conservatorio de Milán) y luego lo difamaron catalogándolo de romántico e incluso de wagneriano. | Academic circles first rejected Verdi (he was not accepted at the Milan Conservatory) and later slandered him as a Romantic or even as Wagnerian. |
La abogada Sonia Inés Gálvez afirma que el periodista David Romero Ellner, así como sus colegas Ivis Alvarado, Rony Martínez y César Silva, la difamaron en programas de Radio y TV Globo, atentando contra su reputación. | In her suit, Gálvez accused Romero and three of his Radio y TV Globo colleagues–Ivis Alvarado, Rony Martínez and César Silva–of insulting and defaming her on the air in connection with a 2002 case involving her and Romero. |
(SK) Señor Presidente, a finales del año pasado, diputados de la República de Hungría difamaron de forma reiterada, gratuita y descarada a la República Eslovaca por aprobar una ley que presuntamente priva de sus derechos a la minoría húngara que vive en Eslovaquia. | (SK) Mr President, at the end of last year, the Slovak Republic was gratuitously, shamelessly and repeatedly slandered by members of Parliament from the Republic of Hungary for adopting a law which allegedly deprives Hungarians living in Slovakia of their rights. |
Se difamaron el uno al otro. | They defamed each other. |
