Dice también que ahora hay que trabajar con él. | He said that I have to work with him now. |
Pero Jeremías nos dice también otra cosa más específica. | But Jeremiah tells us something even more specific, too. |
¿No dice también la ley esto mismo? | Or does not the law say the same also? |
¿Mi padre te lo dice también? | My father tell you that, too? |
¿No lo dice también la ley? | Does not the Law say the same? |
¿No dice también la ley esto mismo? | Does not the Law endorse the same principle? |
Brito dice también que los billetes de euros ya poseen estos marcadores, pero elaborados con otros compuestos. | Brito adds that Euro currency bills already have these markers, with different compounds. |
Usted dice también que piensa que hubo pruebas de ADN, pero no está seguro de ello. | Also, you say you believe there was DNA testing but you do not know. |
Hay una tele y tengo un móvil que mi nieto dice también es una cámara. | There is a television, and I— I have a phone my grandson says is also a camera. |
El Sr. Tiwari nos dice también que experimentó un aumento de la producción con el uso de Biosol Homa. | Mr. Tiwari tells us also, how he experienced an increase of production with the use of Biosol Homa. |
