El día 8 de Septiembre es el día de la Virgen de los Remedios. | On September 8 is celebrated the day of the Virgen de los Remedios. |
Este evento tiene lugar en la Ermita de Verdiales durante el día de la Virgen de los Dolores. | This event takes place in the Verdiales Hermitage on the day of the Virgen de los Dolores. |
Una peregrinación tiene lugar Guinate el primer domingo después de febrero 11 (día de la Virgen de Lourdes). | A pilgrimage takes place Guinate the first Sunday after February 11 (feast of Our Lady of Lourdes). |
Terminamos con una Eucaristía, hoy, día de la Virgen del Pilar, patrona de España. | We ended the day honoring Our Lady of Pilar, Patroness of Spain, with a Mass celebrated by Fr. |
El domingo 16 de julio de hecho es el día más importante de esta semana al ser el día de la Virgen del Carmen. | Sunday the 16th of July is in fact the most important day of this week as it is the day of Virgen del Carmen. |
Es el día de la Virgen del Carmen y acude a misa, pasa algunas horas en el pueblo y sube a Peña Plata. | It was the Day of the Virgen del Carmen and he attended Mass, spent a few hours in the village and made the ascent of Peña Plata. |
Qué mejor manera de celebrar un evento religioso que con el día de La Virgen del Carmen, en el mes de julio, completo con una gran fiesta y fuegos artificiales. | What better way to celebrate a religious event than at La Virgen del Carmen in July, complete with a massive party and fireworks. |
El día más feliz fue el jueves 24 de septiembre de 1999, día de la Virgen de la Merced, patrona de los presos, que recibí el sacramento bautismal. | My happiest day was Sept. 24, 1999, day of Our Lady of Mercy, patron saint of prisoners, when I received the Sacrament of Baptism. |
El día 7 es el día más importante ya que es el día de la Virgen del Rosario y por eso se celebra la tradicional misa flamenca en su honor. | The 7th is the most important day as it is the day of the patron saint Virgen del Rosario and for this reason there is a flamenco mass in her honour. |
Santa Lucía fue fundada por la empresa YPF a fines de 1931, el día de la virgen de Santa Lucía y en el que se conmemora el descubrimiento del petróleo en Comodoro Rivadavia. | Santa Lucía was founded by the Argentinian company YPF late in 1931, on the day of Saint Lucy, when the discovery of oil in Comodoro Rivadavia is commemorated. |
