Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Asimismo, develar los secretos de la mansión y protegerla de intrusos.
Likewise, unlock the secrets of the mansion and protect it from intruders.
A veces solo lo irreal puede develar la realidad.
Sometimes only the surreal can unveil the reality.
Te ayudará a develar lo que sucedió hace 7 años.
I'll help you reveal what happened 7 years ago.
Supera grandes peligros para lograr develar el misterio tras la interminable guerra.
Overcomes great dangers to achieve unravel the mystery behind the endless war.
Muy bien, ha llegado la hora de develar mi obra maestra.
All right, the time has come to unveil my magnum opus.
La solicitud de confirmación permite a los usuarios chatear y develar sus secretos.
The request confirmation enables users to chat and unveils their secrets.
Asimismo, debes develar todos los secretos oscuros de este nuevo mundo virtual.
Likewise, you must reveal all the dark secrets of this new virtual world.
Voy a ver si puedo develar sus verdaderas intenciones.
I'm gonna see if I can smoke out her true intentions.
Eso es todo lo que están dispuestos a develar.
That's all they are willing to disclose.
Para ellos, es la llave para develar los secretos de la naturaleza.
For them, it's the key to unlock nature's secrets.
Palabra del día
el portero