No es la primera vez que Ferguson hace campaña para detener la contaminación plástica. | It's not the first time Ferguson has campaigned to stop plastic pollution. |
Te contamos sobre la importancia del reciclaje de aceite, clave para detener la contaminación de las aguas. | Here, we tell you about the importance of oil recycling, a key to stopping water contamination. |
En la tarea de detener la contaminación ayudó mucho la suerte. | In the task of helping to stop the contamination was very lucky. |
Tenemos que encontrar formas de detener la contaminación ambiental. | We have to find a way to stop the amount of pollution. |
Las empresas deben liderar el camino para detener la contaminación del plástico en nuestro planeta. | Business must lead the way to stop plastic polluting our planet. |
Solo las políticas nacionales pueden detener la contaminación con nutrientes de los océanos y las vías de agua. | Only national policies can stop nutrient pollution of oceans and waterways. |
Biodiesel coches son perfectos especialmente para los lugares que están luchando para detener la contaminación del aire. | Biodiesel cars are perfect especially for places that are struggling to stop air pollution. |
Asegurar que las multas sean lo suficientemente altas para obligar a las empresas a detener la contaminación. | Ensuring that fines are significant enough to make companies stop polluting. |
Intuitivamente existe un entendimiento de lo que se necesita para detener la contaminación continua de su medio ambiente. | Intuitively there is an understanding of what is needed to halt the continued pollution of your environment. |
El trabajar en conjunto para el bien de una comunidad es otra forma importante para detener la contaminación del aire. | Working together for the good of the community is another important way to stop air pollution. |
