Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Here, a school destroyed in the war. (Photo: AP)
Aquí, una escuela destruida en la guerra. (Foto: AP)
Here, a school destroyed in the war.
Aquí, una escuela destruida en la guerra.
Currently, Ezha and her husband live in a rented house and plan to rebuild their home destroyed in the war.
Actualmente, Ezha y su esposo viven en una casa alquilada y planean reconstruir su casa destruida durante la guerra.
Larger boats have been destroyed in the war, so canoes are the only mode of river transport in this area.
Los barcos de mayor calado han sido destruidos en la guerra, por lo que las canoas son el único modo de transporte por el río en esta región.
Suzy Weissman: Well, what about as the result of the war itself, how much of Iran's economic infrastructure was destroyed in the war?
Suzi Weissman: ¿Bueno, qué pasa con el resultado de la guerra en sí misma, la cantidad de la infraestructura económica de Irán fue destruido en la guerra?
The summer palace of the Imperial City of Peking (Beijing) was built in 1750, destroyed in the war of 1860, and rebuilt in 1886.
El palacio de verano en la ciudad imperial de Pekín fue construido en 1750, destruido en la guerra de 1860, y posteriormente reconstruido en 1886.
Starting practically from scratch, it was necessary to organize the nation and its institutions, to reconstruct what was destroyed in the war, to give new meaning to the new history.
Partiendo prácticamente de la nada había que organizar una nación y sus instituciones, había que reconstruir lo destruido en la guerra, había que darle un sentido nuevo a la nueva historia.
It contains a circle of 14 stones retrieved from the rubble of the Frauenkirche, each inscribed with the names of cities in Germany and Britain damaged or destroyed in the war.
Contiene un círculo de 14 piedras recuperados de entre los escombros de la Iglesia de Frauenkirche, cada una con los nombres de ciudades de Alemania y Gran Bretaña dañadas o destruidas en la guerra.
After being destroyed in the war, it was rebuilt between 1961 and 1971 in a simplified form without the dome, which was blown up in 1945, according to plans by Paul Baumgarten.
Destruido durante la Segunda Guerra Mundial, el Parlamento se reconstruyó entre 1961 y 1971 de forma simplificada bajo la dirección del arquitecto Paul Baumgarten, sin la cúpula destrozada en 1945.
The late neo-classical New Museum (1843-1855; destroyed in the war, ruin rebuilt by David Chipperfiled in 2003-2009) by Schinkel's pupil and successor Friedrich August Stüler;
El Nuevo Museo Neoclásico, edificado entre 1843 y 1855 por el discípulo y sucesor de Schinkel, Friedrich August Stüler. Fue destruido durante la guerra y reconstruido por David Chipperfiled en los años 2003-2009);
Palabra del día
fresco