Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ese tiempo después llega cuando Jesús está en la cruz.
That later time comes when Jesús is on the cross.
La ruta en bici después llega a Driopida, un pueblo pintoresco.
Then the cycle route leads to Driopida, a picturesque village.
Si, y después llega Ellie y es como, "yo quiero..."
Yeah, and then Ellie gets in there and is like, "I want..."
Y después llega la crisis y los recortes.
And then the crisis and cuts came.
Después llega la luz, la cual es igualmente necesaria para la vida.
After that Light, which is equally necessary to Life, comes.
Después llega el turno a Santiago y a Juan: también estaban trabajando.
Then He calls James and John: who were also fishing.
Y después llega el merecido descanso, recomendamos una de las saunas de Viena.
And to unwind afterwards, we recommend heading to one of the saunas in Vienna.
Después llega el fin de semana.
Then the weekend arrives.
Un buen rato después llega Diego Guerrero le presenta y la música de Rycardo inunda el local.
A good while later, Diego Guerrero arrives and Rycardo's music fills the room.
Después llega la economía mundial —y con ella las crisis y las guerras mundiales—.
Out of this comes world economy—and with it world crises, and world wars.
Palabra del día
el olor