despues llega

Popularity
500+ learners.
Ese tiempo después llega cuando Jesús está en la cruz.
That later time comes when Jesús is on the cross.
La ruta en bici después llega a Driopida, un pueblo pintoresco.
Then the cycle route leads to Driopida, a picturesque village.
Si, y después llega Ellie y es como, "yo quiero..."
Yeah, and then Ellie gets in there and is like, "I want..."
Y después llega la crisis y los recortes.
And then the crisis and cuts came.
Después llega la luz, la cual es igualmente necesaria para la vida.
After that Light, which is equally necessary to Life, comes.
Después llega el turno a Santiago y a Juan: también estaban trabajando.
Then He calls James and John: who were also fishing.
Y después llega el merecido descanso, recomendamos una de las saunas de Viena.
And to unwind afterwards, we recommend heading to one of the saunas in Vienna.
Después llega el fin de semana.
Then the weekend arrives.
Un buen rato después llega Diego Guerrero le presenta y la música de Rycardo inunda el local.
A good while later, Diego Guerrero arrives and Rycardo's music fills the room.
Después llega la economía mundial —y con ella las crisis y las guerras mundiales—.
Out of this comes world economy—and with it world crises, and world wars.
Pero después llega la codicia.
But then greed sets in.
Después llega el momento de empaquetar cuidadosamente tu bici, usando las completas guías de Sherpr como referencia.
It's then time to carefully pack up your bike, using SHERPR's comprehensive guidelines as a reference.
Recibí la llamada de mi padre, y dos días después llega usted.
I get the call from my father and then, what, like two days later you come by?
Y después llega la armonía. ¿Entiendes?
And then, there is harmony.
Después llega la hora de que los niños se diviertan –si quieren, todo el día– en la piscina cubierta con tobogán.
Thereafter, children can have fun all day in the indoor pool with slide.
Ven el destello del cañón desde el campamento de posición y luego anotan cuánto tiempo después llega el sonido.
They see the cannon flash from the position camp, and then they mark how long after it the sound arrives.
Inmediatamente después llega el oru del eya aranla donde voz, percusión y baile se unen para abrir el corro a todos los presentes, creyentes o no.
Immediately after, the oru of eya aranla comes, where voice, percussion and dance come together to open the circle to all those present, believers or not.
Pero después llega otra aluvión de células fugitivas, y otra mas, como si un huracán tras otro las hubiese alejadas y dejadas libres de circular.
But then another flood of runaway cells arrives, and another, as if hailstorm after hailstorm had loosened them and set them free.
Después llega la parada más impresionante de todas: la Calzada del Gigante, declarada patrimonio mundial de la UNESCO, con sus 40.000 columnas hexagonales de basalto que se sumergen en el océano.
Then the ultimate pit stop: the Giant's Causeway, a UNESCO World Heritage site consisting of 40,000 hexagonal basalt columns tumbling into the ocean.
Después de este largo y errático viaje, el fotón recorre los restantes 149 millones de kilómetros hasta la Tierra a la velocidad habitual de la luz, y 8 minutos después llega por fin a su destino final.
After this long and erratic journey, the photon covers the remaining 149 million kilometres to Earth with the usual speed of light, and 8 minutes later finally arrives at its destination.
Palabra del día
la miel