Es lo que me queda después de decir: | That's what's left after me saying, |
Asegúrese de decir AM o PM después de decir la hora. | Make sure to say AM or PM after saying the time. |
Después de decir esto, ella lo tocó y desapareció. | After saying this, she touched him and disappeared. |
Dejé de escuchar después de decir "cuesta dinero ahora". | I stopped listening after you said "it costs money now." |
Después de decir eso, le pidió que la ayudara. | After saying that, she asked him to help her. |
Después de decir que querías estar aquí conmigo y los chicos. | After you said you wanted to be here with me and the boys. |
Ha sido raro besarte después de decir eso. | It felt weird to kiss you after saying that. |
Después de decir esto, las dos vías se cruzarán y se entrecruzarán. | Having said that, the two tracks should intersect and intertwine. |
Después de decir esto, dirigí a la comitiva al salón. | After saying that, I led the way into the hall. |
Sin embargo, incluso después de decir eso, todavía vamos a necesitar petróleo. | However, having said that, we're still going to require oil. |
