El día después de navidad es el mejor día del año. | Day after Christmas is the best day of the whole year. |
Creo que tendré que volver a hacer dieta después de navidad. | I think I have to go back on a diet after Christmas. |
...el día después de navidad. | The day after christmas. |
E.T. the Extra-Terrestrial no debía ser lanzado hasta después de navidad de 1982. | MCA Records was not to release E.T. the Extra-Terrestrial until after Christmas 1982. |
La moción de censura no se retirará hasta después de navidad, según reporta el diario Telegraph. | The motion of censure will not be withdrawn until after Christmas, according to the Telegraph newspaper. |
Solo queda un día más y después de navidad hallaremos algo más acorde con sus talentos. | Just this one more day... and then after Christmas we'll find you something more suited to your talents. |
En verano, el cricket es una pasión para muchos australianos y no hay un partido de cricket más anticipado que el Boxing Day, el día después de navidad, que se celebra en el Melbourne Cricket Ground. | Cricket in summer is a passion for many Australians and there is no more anticipated match of cricket than the Boxing Day test held at the Melbourne Cricket Ground. |
Poprad por su parte, inició la temporada de forma brillante pero últimamente estaba atravesando un vía crucis de lesiones que les ha hecho jugar en precarias condiciones muchos partidos después de navidad. | Poprad had a strong start of the season but later was struggling due to the big number of injuries which had them playing some games with a limited number of players. |
¿No podías esperar a hablar con González hasta después de Navidad? | You couldn't wait to talk to Gonzalez until after Christmas? |
El día después de Navidad se llama Boxing Day in America. | The day after Christmas is called Boxing Day in America. |
