Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Lo encontré desplomado sobre la mesa en su piso.
I found him slumped over the table in his apartment.
Muchos supervivientes fueron rescatados de los escombros del edificio desplomado.
Many survivors were rescued from the rubble of the collapsed building.
Estaba desplomado en la silla, frente a la pantalla.
He was slumped in his chair in front of the screen.
Un avance rápido hasta ahora, y su popularidad se ha desplomado.
Fast-forward to now, and his popularity has plummeted.
Hay un hombre desplomado en el andén.
There's a man collapsed down on the platform.
¡Pero ahora nos hemos desplomado en cada categoría!
Yet now we have fallen behind in every category!
Su vivienda se había desplomado totalmente con el terremoto.
His house had totally collapsed in the earthquake.
Un bebé fue rescatado vivo de los escombros del edificio desplomado.
A baby was pulled alive from the rubble of the collapsed building.
Los salarios han desplomado; los precios y el desempleo han subido.
Wages have plummeted, prices and unemployment have risen.
Como fue profetizado, la verdad se ha desplomado en las calles.
As prophesied, truth is fallen in the streets.
Palabra del día
la aceituna