Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This is despite the possibility of generating more charges than planned. | Esto está a pesar de la posibilidad de generar más cargas que prevista. |
Rocky is still a medium variance slot despite the possibility of winning huge payouts. | De todas maneras, Rocky es un juego en el que se gana a término medio a pesar de que tienes la posibilidad de ganar mucho dinero. |
Nevertheless, and despite the possibility of eliminating geographic distances in communication, obviously real-physical space does not disappear in favour of real time. | Sin embargo, a pesar de la posibilidad de eliminar las distancias geográficas en la comunicación, como es obvio, el espacio físico-real no desaparece en favor del tiempo real. |
For information purposes, the Foreign Legion does not currently number any minors within its ranks, despite the possibility of recruitment from the age of 17. | A título informativo, hoy por hoy no hay ningún menor en la Legión Extranjera, pese a que es posible alistarse desde los 17 años. |
The Russian Foreign Ministry said that an appeal to an international court occurred, despite the possibility of bilateral consultations provided for by international law, including Russian-Ukrainian treaties. | El Ministerio de Relaciones Exteriores de Rusia dijo que se había presentado un recurso ante un tribunal internacional, a pesar de la posibilidad de consultas bilaterales previstas por el derecho internacional, incluidos los tratados ruso-ucranianos. |
Unfortunately those hopes have not so far been realized, despite the possibility of realizing them, but we have not given up hope, even if as I said earlier above, we are aware of the difficulties. | Por desgracia esta esperanza no se ha cumplido hasta hoy, pese a que existía la posibilidad de realizarla, pero nosotros no hemos dejado de esperar, aunque, como decía antes, conocemos las dificultades. |
Despite the possibility of hindering the demographic balance in Gulf countries, there is no possibility of reaching bursting point. | A pesar de la posibilidad de una perturbación del equilibrio demográfico, no hay ninguna posibilidad de una saturación demográfica en los países del Golfo. |
Despite the possibility of legal remedy within 75 days, there have been a small number of complaints about discrimination against women. | A pesar de la posibilidad de solicitar reparación legal en el transcurso de 75 días, han sido pocas las denuncias de discriminación contra la mujer. |
Despite the possibility of a further investigation, one of the world leading rating agencies Standard & Poor's has quite a positive outlook for HSBC. | A pesar de la posibilidad de una nueva investigación, una de las agencias líderes en el mundo de calificación Standard & Poor tiene una perspectiva bastante positiva para HSBC. |
Despite the possibility of prison, or worse, she took the boy into her parents' home, where he stayed until she found a safer place. | A pesar de que sabía que podía terminar presa o aún peor, llevó al niño a la casa de sus padres, donde permaneció hasta que encontró un lugar más seguro. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!